上一篇網誌提到以前的生活較有趣刺激,除了私人生活,在工作上得到的挑戰及相對的滿足感,當然是其中一環。
我做過很多不同行業,其中有三兩份工作的付出很大,滿足感亦很大,但主要都是職業生涯早期發生的,因我本性懶惰不想長期日捱夜捱。
回歸前一年,因為大學宿友介紹,有緣入職香港電台電視部(公共事務部)工作。算是時間巧合吧,當時我剛辭退了討厭多時的酒店工作,而電視部正需要一個懂中文,但英語「講聽寫」能力好,又不特別需要新聞或傳播經驗的人。這在電視部很少有,因為電視部工作涉及很多專業技術性範圍,很多在職同事都是由新聞傳播系出身,暑假有實習過有經驗底子。
我這個半途出家的位置之所以存在,是因為香港電台其實有幾個英文節目在明珠台國際台播放,其中一個就是英文版「傳媒春秋」,大家可能沒看過這個叫Media Watch的節目吧。
要為英語觀眾留意監察香港傳媒,節目中的其中一個環節,就是向他們介紹各中文報章就每週大事件報導的特別之處,尤其是各社評的比較。我一入職最主要的工作,就是看報紙及寫稿。
要記得當時是1996年,彭定康政改與魯平的舌戰,回歸前後的各種準備及改變等等,該一兩年可算是新聞傳媒行業最頂盛,最自主,最多采多姿的年代,這個環境造就了十四、五份中文報章,我每天早上的工作,就是看這十五、六份報紙,再加上兩份英文報紙。
這算易還是難?我講不出來,對於不留意時事,沒有閱報習慣的人當然難。即使每天閱報,但要你同一件事,看十四、五次,副刊散文評論全看,又要留意當中的不同,或對英語人士有趣之處,我想不是人人有這個能耐。再者,看完之後,每週要選材寫幾分鐘的英語電視稿給節目主持閱讀,就難止加難,所以這個位置的流失率算高,一年半載轉一個吧。這就是我在香港電台電視部的第一份工作。亦因為我是少有每天早上看完所有報紙的人,同時亦會有不同節目(中文版傳媒春秋、議事論事、頭條新聞等)的同事來找報紙做一些資料搜集,我工作檯的周圍常有人聚集看報。
我想這個位置是天生為我而設的,留意時事每日閱報是我的個人設定,喜歡閱讀及多年哲學主修的磨練亦令我在閱讀速度及理解分析文字能力上有大幫助,所以一上手不久,我就不需要用足整個上午,基本上兩小時以內可以完成。
除了讀讀寫寫,因為節目每週要播放一次,在晚上播放的同一日就會是節目錄影之時,那天的工作亦最忙。因為是時事節目,內容一定要新鮮,雖然我會前一晚寫稿,但翌日要修改或重寫的機會很高。錄影日早上我會更早上班,先閱報及修改我的稿件,之後就協助節目的主撰稿人(一個英國人)寫下整個節目主持人要講的對白。你留意到大部份有主持的時事節目,在一開始、每個環節前後、及節目結尾,主持都會講一段對白,我們叫這些對白做“tag”,中文節目的tag主要由節目監製負責,英文節目的tag多數要外來寫手幫忙。
主撰稿人一直寫tag,我就在旁找資料,節目內每段故仔的大概內容,計算長度,當天想提的大事、開場白等等。我很佩服這個主撰稿人,因為寫tag要包含資料,又要保持趣味幽默感(港台特色),又要寫得準(是每段對白分秒長度的準確性),絕對不是任何英語人士可隨意駕馭,他是可以坐下來即寫,通常一個小時內完成一個半小時節目,效率與質素其高可說無人能及。
趕趕趕完稿之後,大約早上十時左右,開廠時間到,亦是我另一個身份的開始。在製作節目當天,上午會錄影,下午就會將節目所有部份剪接及拼貼在一起,兩樣都是在錄影廠內進行,我就成為廠導演的跑腿。英文傳媒春秋的主持是毛孟靜加另一位在大學教書的英國人,兩位主持只會在開廠至午飯前出現,所以一切攝錄甚至後期錄音工作都要在兩個小時左右內完成。
噢,原來已寫得太長,要分兩部,包括我工作性質的大改變,還有珍貴相片,往後再談。
傳媒春秋中文版當年主持係毛孟靜
回覆刪除我當年知道啦,不過未必好多人知道英交版都係佢。
刪除我係港台FANS呢!
回覆刪除我都係,不過依家無睇喇,只係間唔中會睇吓鏗鏘集。
刪除我有睇Media Watch架 :) 你提到肥彭, 我記得高中時每年施政報鬼婆老師都要我哋留堂响學校一齊睇, 要記底重點, 第二日上課要討論. 其次最重要係學佢d好優雅既英文. 97後既施政報告唔知重有無老師要學生睇呢(或者用來做反面教材)?
回覆刪除居然有觀眾,多謝捧場!
刪除肥彭唔單只係香港政壇上,在國際政壇上亦係數一數二識講嘢有急才嘅政客,可能只有Clinton同佢有得揮。
Maybe you need a new job? A less routine job? An ad hoc-based job?
回覆刪除Early on in my career, my job required a series of exams. I used to get up every day at 4 to study. Those days were stressful but fulfilling.
You are not lazy. You are just unmotivated. You are motivated intellectually.
That’s how I see it. The more unmotivated I am, the worse I feel.
有滿足感嘅工作,一定會係忙/辛苦/壓力大嘅工作,我太懶,唔可以長做。
刪除兩小時內看十五、六份報紙,仲要唔係揸流攤,堅呀!
回覆刪除睇得快唔難,訓練吓就得,難嘅係同一個標題同一件事睇14/15個版本。
刪除Ceci:
回覆刪除~語文能力好, 先做到依份工.
~你以前工作係好忙, 但都好充實, 你黎到美國, 仲唔係居住大城市, 你初頭一定感覺好大落差!!
差落係大,但唔陌生,因為以前都喺呢度讀書,亦成日會返嚟住,所以唔係乜都唔知就決定移民過嚟。
刪除我覺得唔單只係英語好就得,同事係西人,主持係西人,題材範圍廣又專業,所以就算俾個普通外國人做翻都未必得,我覺得有啲tailor made for me.
毛孟靜是我們同年代的教會學校同學!經常投稿公教學生文壇!
回覆刪除那些年曾接觸過!
亞毛(我咁叫佢,有時會叫Claudia)係一個無架子嘅傳媒人,對我哋都好好,我同佢合作愉快。
刪除Are you major in journalist?
回覆刪除I left already at that time, but now, I'll sometimes listen RTH-. 音楽情人:P
我呢篇已經寫咗我主修哲學....
刪除毛孟靜係我細個睇年青人週報睇嘅,佢當時仲係中學生,但佢嘅世界同我唔同,我雖未視佢爲偶像,但好鐘意睇。
回覆刪除難得有份工覺得係爲自已度身訂造,相信唔係好多人有咁嘅際遇。
雖然係度身訂造, 但我都做得唔長.
刪除毛孟靜是少有的正直議員,永不向惡勢力低頭,做事一畢還一畢,敬佩.
回覆刪除https://www.facebook.com/ClaudiaMoManChing?fref=ts
多謝妳寫這回憶錄,真是大開眼介,期侍下集岀爐.
佢都有個做新聞嘅老公, 有伴侶同家人支持, 就好多嘢都唔會怕.
刪除